[SS-137] Der Mobber, der bei mir, dem Mobbing-Opfer, um Verzeihung gekommen ist, zeigt keine Reue und nimmt eine hochnäsige Haltung ein. Wütend zwinge ich ihn, nackt zu betteln, und führe dann eine Oralsex-Handlung durch. Trotzdem ist er nicht zufrieden, also zwinge ich ihn zu Sex! Ich dachte, ich hätte zu viel getan, aber eigentlich liebe ich junge Schwanze und komme am nächsten Tag wieder und will, dass er eingeführt wird.
「Could you please stay away from my child?」 Satomi, the mother of the bully, came to apologize to Yamaguchi's house, the victim. However, as soon as she opened her mouth, she started blaming Yamaguchi, saying, "My child is not wrong! You are the one who is wrong!" In the end, the resentment that had been building up for years exploded when she was handed a box of sweets and a meager amount of compensation, thrown away like garbage. Yamaguchi, who had evidence of the bullying, decided to file a complaint with the Board of Education. Panicked, Satomi knelt down and apologized, but Yamaguchi's anger continued to escalate...